Журналы

Тексты

А также

Ссылки

Поиск

Магазин игрушек №4(8)’1996 / Голоса

О чем шумим?

Простите меня, глупенького, если сможете: до недавних пор я был абсолютно уверен, что DOOM по жанру принадлежит к славному племени RPG. Что вселило в меня такую уверенность, одному Богу известно, но что было, то было. При этом я четко знал, что есть “ролевая игра” в некомпьютерной жизни. Все вроде бы утряслось: коллеги по Games Magazine разъяснили в деталях, насколько я был не прав, да я и сам исправился. Однако – вот незадача — заноза вопроса во мне осталась и даже со временем пустила корни. Так ли уж я ошибался? Кто из нас досконально понимает, что означают примелькавшиеся словеса “РПГшка”, “аркада”, “думалка”?.. Вы полагаете, что знаете? Не торопитесь...

Любой из профессиональных геймеров с младых ногтей знаком со всеми названиями, составляющими активный словарь мира игрушек. Все прекрасно осведомлены о том, что игры делятся на РПГ, квесты, головоломки, ходилки, леталки, стрелялки, думалки, аркады, уфошки... Мы бросаемся этими словами, почти не задумываясь над их смыслом. Привыкли. Но кто из вас может сходу перевести на общедоступный язык термин “аркада”? Правильно, это действительно “приключение”, но какой смысл вы вкладываете в это слово, особенно если учитывать, что “квест” суть то же самое приключение? Мне кажется, что разницу между этими понятиями способен уловить и сформулировать только человек, как минимум перечитавший Дж.Р.Р.Толкиена в оригинале. Вы в состоянии это сделать? Нет? Ну то-то...

Когда имел место тот эпизод, что описан в первом абзаце, автор этих строк был в игрушках “чайником”: я слышал звон, но сути его не понимал. Увидев тот же DOOM, я, не раздумывая, интуитивно изрек "РПГ” (английским я уже хоть чуть-чуть, но овладел). но почему все-таки “РПГ”?

Давайте возьмем в руки словарь и попытаемся разобраться, ошибался я или нет. A еще давайте подумаем вместе, что мы подразумеваем, нарекая жанры их названиями.

Role playing game, РПГ

В дословном переводе это значит что-то вроде “игра в исполнении роли”. Но термин этот далеко не так просто, как кажется, за нам стоит давняя традиция, имя которой Advanced Dungeon’n’Dragons (AD&D). Несколько десятков лет люди, которых одни считают шизофрениками, другие — отрешенными мечтателями и поэтами, а третьи — и теми, и другими сразу, играют в несложную настольную игру. Набор из игральных костей и изощренных правил позволяет с помощью недюжинного воображения устраивать себе интерактивные групповые приключения на бумаге. Поэтому, когда появились компьютеры, система ADS&D мгновенно была освоена первыми “писателями” компьютерных игрушек.

Но это не единственный подтекст аббревиатуры RPG. Я наблюдал за довольно большим количеством ребятишек, входивших в мир компьютерных игр, и каждый раз видел одно и то же: почти никто из них не был в состоянии сам отделить жанры, хотя знал все соответствующие названия (естественно, “Тетриса” это не коснулось). Этим же путем прошагал и я, перепутав все на свете. Я почему-то был абсолютно уверен, что RPG — это когда ты играешь чью-то роль, вживаясь в образ. С этой точки зрения DOOM представляется классической RPG без единого вопроса. Если не верите, вспомните свои ощущения, когда после четырех часов игры вы были совершенно уверены, что для поворота за угол достаточно крутануть головой, а остальное произойдет само. Ну что, появилась пища для лингвистических размышлений?

Arcade, аркада

Говоря русским языком, это приключение. Но, переходя на геймерский сленг, приключением является возможность хорошо пострелять в двух измерениях. Здесь, кстати, необходимо маленькое уточнение, так как в названия вкралась досадная ошибка. Дело в том, что трехмерных аркад с видом сбоку не бывает, а то, что происходит в изометрической проекции (см. UFO), тоже имеет два измерения, только показанные по-другому. Более того, даже DOOM имеет два измерения, хотя условно считается, что их три.

Если углубиться в тонкости, то выяснится, что у каждой игры свое число измерений, причем НИ У ОДНОЙ оно не больше двух. Математики давно придумали намного более информативные способы считать измерения, но нам полученные цифры ничего не скажут. Например, система сосудов в организме нормального человека имеет размерность 1,7. Много вот это говорит? А ведь над числом измерений в играх нередко спорят до пены у рта.

Но вернемся к аркаде. Что общего имеют DOOM и, скажем, Hocus Pocus? Да ничего. Первый представляет собой типичный случай слабого мусорного вещества наркотического действия с подавлением воли играющего. Второй — просто тренажер для рук, похожий на русский лубок. Отнести их к одному жанру — то же, что поставить на одну доску Моцарта и Сальери. Информативный термин, товарищи, донельзя информативный...

Quest, квест

Это тоже приключение, но другого рода. Когда мы жили на PC AT, смысл этого слова улавливался точнее (закроем глаза на явные семантические прорехи). Квестом считалась игра, где курсоры мыши имели вид “Look”, “Pick up” и прочая. Но что есть квест нынче? Новый Police Quest? Да, в названии игрушки заветное мое о присутствует, да и сделана она в Sierra On-Line. Только вот очень “Седьмого гостя” это действо напоминает, а последнего вроде как аркадой принято считать (кстати, почему не квестом?..). Да, странная штука, этот квест...

По-моему, существуют еще какие-то игрушечные прозвища, но я их сейчас и не упомню, да и не надо, уже хватает. Сами посмотрит, что же это творится, а? Ничего понять нельзя. И ведь я не один такой, непонятливый. А если еще учесть, что с выходом новых игр границы жанров все сильнее размываются, сближая ранее резко очерченные районы пора бы уже подумать о том, как все это называть. Подумаем?

Александр Звозин

Править | Загрузить | История | Последние изменения | Справочная